Forum Forum Klasyków Strona Główna Forum Klasyków
Instytut Filologii Klasycznej UAM
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

revertor, reverti, reverti - pomocy!

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Forum Klasyków Strona Główna -> Archiwum
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hekate




Dołączył: 17 Lis 2006
Posty: 182
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Gniezno / V rok lat-pol

PostWysłany: Śro 17:56, 30 Maj 2007    Temat postu: revertor, reverti, reverti - pomocy!

Nie lubię tych semideponentiów!

Nie dość, że Wikarjak nie przedstawia ich odmiany, a są tak zakręcone, to na polskich stronach nie mogę znaleźć odmiany revertora.

Znalazłam ją na angielskiej,
o tutaj:
[link widoczny dla zalogowanych]

i jeszcze tu:
[link widoczny dla zalogowanych]

Ale nie jestem pewna czy jest prawidłowa!
Nie pokrywa się z moimi notatkami.

W ogóle nie wiem skąd się wzięło w nich (moje notatki) revertit, reverterat czy reverterit

CZY WSZYSTKIE TE FORMY Z TYCH TABELEK SIĘ STOSUJE?

Pomocy, więc! Jeszcze nie wiem jak mam te wszystkie formy tłumaczyć czasami dokonanymi czy niedokonanymi...

P.S. A co z formą reversus sum, bo spotyka się ją czasem zamiast tego drugiego reverti. Czy od niej tworzy się czasy dokonane? Czy może od tej reverti?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agata
Admin



Dołączył: 25 Gru 2005
Posty: 75
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Kielce (IV rok klas. i chwilowo wystarczy...)

PostWysłany: Śro 21:11, 30 Maj 2007    Temat postu: Re: revertor, reverti, reverti - pomocy!

Hekate napisał:


W ogóle nie wiem skąd się wzięło w nich (moje notatki) revertit, reverterat czy reverterit


radzę zawierzyć notatkom. Formy, które podałaś są prawidłowe. Revertor tworzy formy czasów dokonanych w stronie czynnej, więc reverti - ind. perf., reverterat - ind. plpf. itd, a niedokonanych w stronie biernej.


to pytanie się już pojawiło i odpowiedź też, więc zajrzyj tu i rzuć okiem na odpowiedź najbardziej kompetentnej bywalczyni forum Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hekate




Dołączył: 17 Lis 2006
Posty: 182
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Gniezno / V rok lat-pol

PostWysłany: Śro 22:04, 30 Maj 2007    Temat postu:

Tak myślałam, że gdzieś się pojawiło, tylko nie widziałam, gdzie szukać, więc dziękuję Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Teodozja Wikarjak




Dołączył: 23 Gru 2006
Posty: 219
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: IFK UAM

PostWysłany: Pią 10:15, 01 Cze 2007    Temat postu: Re: revertor, reverti, reverti - pomocy!

Hekate napisał:
Nie lubię tych semideponentiów!

Nie dość, że Wikarjak nie przedstawia ich odmiany,

Nie przedstawia dosłownie, ale mozna posłużyć się odmianą "loquor" dla tematu praesentis (tj, form praesens, imperfectum, futurum I, inf. praes, inf. fut. ACT !) participiów (s. 78/79)
oraz odmianą vinco w temacie perfecti (perfectum, plusquamperfectum, futurum exactum) czyli "wątpliwe" fromy z notatek! (s. 64)

Hekate napisał:
Znalazłam ją na angielskiej,
Ale nie jestem pewna czy jest prawidłowa!

Sprawdziałam 1. Jest - na ogół - prawidłowa, ale tylko tam, gdzie jest prawdziwy temat REVERT-!!!
2. Podaje NIEWŁAŚĆIWE FORMY w temacie perfecti.

Hekate napisał:
Nie pokrywa się z moimi notatkami.

W ogóle nie wiem skąd się wzięło w nich (moje notatki) revertit, reverterat czy reverterit

Prawdopodobnie pod dyktando osoby prowadzącej zajęcia - sa poprawne!

Hekate napisał:
CZY WSZYSTKIE TE FORMY Z TYCH TABELEK SIĘ STOSUJE?


Oto problem! Słownik Plezi podaje, że czasownik występuje w DWÓCH formach: jako reverto (act!!) i semideponens REVERTOR!!!
Rzymianie mieli więc tu mały bałagan, ale gramatyki autorytatywnie ustaliły, że w temacie praesentis - traktujemy je jako verbum deponens, a w temacie perfecti - jak czasownik nieprzechodni, i tego nalezy się trzymać na ćwiczeniach, sprawdzianach, kolokwiach, testach itp.
Jeśli natomiast u autora trafi się "reversus est" - no to trudno... najwyżej można założyć, że ów autor nie zdałby u nas testu... Razz
A jeśli ktoś bardzo ciekawy, ma czas i dostęp do komputerowych lub internetowych konkordacji, to może sobie poszukać wszystkich tych form i zobaczyć, które są używane, jak często i przez jakich autorów.... (może może być z tego praca magisterska?...)
Dodam, że "w praniu" okazuje się, że większość reguł podawanych przez gramatyki ktoś gdzieś kiedyś złamał... Ważne tylko, czy taki ktoś może służyć za autorytet w sprawach poprawności języka łacińskiego... Puryści uważają, że poprawne jest tylko to, co można znaleźć u Cycerona...

Hekate napisał:
Pomocy, więc! Jeszcze nie wiem jak mam te wszystkie formy tłumaczyć czasami dokonanymi czy niedokonanymi...

Oczywiście - zawsze czynnie!!!
Pozdrawiam!
T. Wikarjak
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Forum Klasyków Strona Główna -> Archiwum Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin