Forum Forum Klasyków Strona Główna Forum Klasyków
Instytut Filologii Klasycznej UAM
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Semideponentia i composita-zapytanie

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Klasyków Strona Główna -> Pogadanki
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
aliquis




Dołączył: 06 Lut 2007
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Wto 12:37, 06 Lut 2007    Temat postu: Semideponentia i composita-zapytanie

Witam wszystkie forumowiczki i forumowiczów.
Siedze własnie nad gramatyką i (z tego przeuczenia chyba) naszły mnie wątpliwości. Bardzo bym prosiła, aby rozwazyc mój problem ( bo diwe głowy przecież , to nie jedna).
Otóż mój pierwszy problem, to
1. czasowniki semideponencyjne: typu
A) revertor, reverti, reverti --------- moje pytanie jest nastepujące: czy
w tym przypadku moge utworzyc infinitivus fut. oraz participium perfecti , jesli ten czasownik nie posiada tematu perfectum?

To było moje pierwsze pytanie (błagam nie śmiac się )
Smile

Druga wątpliwośc dotyczy compositów a dokładnie czasownika
subsum, subesse, -
Oto moja wątpliwośc: czy od tego słówa moge utworzyc infinitivus futuri ? (Logicznie rzecz ujmując nie - skoro nie posiada tematu prefectum, ale wolę się upewnic).

Proszę . błagam o pomoc, bo nie daje mi to spokoju!

Pozdrawiam wszystkich przygotowujących się do testu !
Embarassed
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Funicula




Dołączył: 06 Lut 2006
Posty: 121
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Wto 18:00, 06 Lut 2007    Temat postu:

Jeżeli chodzi o revertor to Plezia podaje również formę czynną:
reverto, reverti, reversum

i to chyba załatwia sprawę
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Funicula




Dołączył: 06 Lut 2006
Posty: 121
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Wto 18:07, 06 Lut 2007    Temat postu:

ojej teraz ja zgłupiałam:
semiddeponentia to takie stwory które w niektórych czasach mają tylko stronę bierną
ale tam gdzie jest podana czynna przecież może powstać i bierna, prawda?

Jeśli mamy gaudeo, ere gavissus sum to może powstać i gaudeor?

czyli: revertor, inf: reverti
perfectum: reverti, i passivum: reversus sum (właśnie zauważyłam że tą formę Plezia też podaje Smile )
Powrót do góry
Zobacz profil autora
aliquis




Dołączył: 06 Lut 2007
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Wto 19:32, 06 Lut 2007    Temat postu:

Ja juz tez mam metlik w glowie.
W kadym razie: poczekajmy może na jakas "kompetentna" odpowiedz Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
aliquis




Dołączył: 06 Lut 2007
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Wto 23:22, 06 Lut 2007    Temat postu:

Funicula napisał:

Jeśli mamy gaudeo, ere gavissus sum to może powstać i gaudeor?


[link widoczny dla zalogowanych]

Funiculo, znalazlam tę strone z odmianą - myślę, że to powino nam wszytko wyjaśnic

Podeje drugi link do czasownika soleo - z tej samej grupy , co gaudeo- tutaj rowniez nie ma passivum dla form z tematem praesens.

[link widoczny dla zalogowanych]


Mam nadzieje, że strona nie zawieta błedów Rolling Eyes



A tutaj druga tabelka z odmiana revertor :

[link widoczny dla zalogowanych]

A jednak- od formy reversum powstaje infinitivus perf. oraz fut.
a takze participia Smile - uff.. wątpliwości rozwiane
Razz

Pozdrawiam i życze jak najmniej zagadkowych form Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
orbilia
Opiekunka KNK



Dołączył: 10 Sty 2006
Posty: 200
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Śro 0:00, 07 Lut 2007    Temat postu:

1. dla celów "testowych" przyjmujemy zasady klasyczne, ergo
traktujemy revertor jako semideponens o formach
revertor, reverti, reverti, ---z konsekwencją taką, że jeśli nam każą utworzyć jakąkolwiek formę od tematu supini, piszemy "nie ma" lub ---



2. Jak jednak zauważyła Funicula rzeczywistość nie jest taka prosta:
używano również revertor jako pełnego deponensa (np. tylko taką formę podaje wiktionary a i u naszego Plezi znajdziemy stosowny cytat z Ovida) o formie pdst.:
revertor, reverti, reversus sum

Uwaga aliquis! Pani ma sobie przyswoić odmianę revertor, reverti, reverti - czyli semideponencjalną - jest zgodna z tą przez panią znalezioną tylko w formach NIEDOKONANYCH, w dokonanych jest taka jak od zwykłego czasownika W STRONIE CZYNNEJ.

w takim wypadku (revertor=pełny deponens) formy nieosobowe od tematu supini to:
reversus (part.pf.)
reversurus (part.fut.act) ---> reversurus esse (inf. fut. act)
reversum, reversu (supinum)

oraz jako nie-deponensa (bardzo popularnego, np. w Vulgacie) o formach:
reverto, revertere, reverti, reversum
wtedy formy nieosobowe to:
reversurus (part.fut.act) ---> reversurus esse (inf. fut. act)
reversum, reversu (supinum)

Bez względu na wyglądSmile czasownik reverto(r) jest zawsze NIEPRZECHODNI (tak jak np. iść) = to dla skonfudowanej funiculi -
dlatego też można od niego tworzyć tylko takie formy, które mają znaczenie czynne*(stąd też różnica w liczbie form nieosobowych od tematu supini deponensa i nie-deponensa):
reversus - participium perfecti - tylko od deponensa (bo od deponentiów participia perfecti mają znaczenie czynne) "ten, który wrócił, wróciwszy"
(od nie-deponensa participium perfecti, tym razem PASSIVI, wyglądałoby tak samo, lecz cóż miałoby znaczyć - "wrócony"? - to tak jakby od iść zrobić "pójdnięty"*)
reszta form od tematu supini ma znaczenie czynne (bez względu na to, czy tworzymy je od deponensa, czy nie-deponensa), zatem
reversurus - mający (zamiar) wrócić
reversurus esse - że wróci (tw NCI i w acc. w ACI)
reversum - aby wrócić
reversu - do wrócenia

*wiemy, że stwierdzenie, iż od nieprzechodnich nie tworzy się form biernych nie jest bezwyjątkowe - od nieprzechodnich mamy w łacinie formy bierne w trzeciej osobie sg. neutrius generis, które tłumaczymy na polski formami nieosobowymi.
od wszystkich czasowników w taki sposób używa się coniugatio periphr. pass.:
eundum est - trzeba/należy iść
revertendum est - trzeba/należy wracać

od nie-(semi)deponentiów także formy systemowe (=należące do regularnego systemu koniugacyjnego):
itur - idzie się
reversum est - wrócono (to już sobie wymyślam, bo nie wiem, czy którykolwiek autor tego użył - ale mógłby - od czasownika reverto oczywiście, bo bliźniaczej formy od deponenesa w znaczeniu [ono] wróciło reversum est jest w naturze zatrzęsienie)

Jeśli ktoś jeszcze potrzebuje wskazówek radzę się udać do I roku grupy zero - kontakt dogodny przez forum:) - i skserować z ich notatek zestawienie form deponentiów i semideponentiów (III osob sg. we wszystkich czasach + wszystkie nieosobowe + przekład), bo już to w tym roku "braliśmy"
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Funicula




Dołączył: 06 Lut 2006
Posty: 121
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Śro 0:38, 07 Lut 2007    Temat postu:

hm a tak może pod żywą:
jak powiedzieć , że cezar został zawrócony z drogi?
albo Helena została zwrócona?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
orbilia
Opiekunka KNK



Dołączył: 10 Sty 2006
Posty: 200
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Czw 1:59, 08 Lut 2007    Temat postu:

Revocare alqm, na dowód np.
Cezar
B.G. V 11, 1
His rebus cognitis Caesar legiones equitatumque revocari atque in itinere resistere iubet, ipse ad naves revertitur;
B.C. VII 3, 14
quo cognito se in portum recipit navesque omnes revocat.

i milej Catull (XXXV Poetae tenero, meo sodali...)
quare, si sapiet, viam vorabit,
quamvis candida milies puella
euntem revocet
, manusque collo
ambas iniciens roget morari,
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Klasyków Strona Główna -> Pogadanki Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin